ISO 2692-2006 产品几何技术规范(GPS).几何公差.最大实体要求(MMR)、最小实体要求(LMR)和可逆要求(RPR)

作者:标准资料网 时间:2024-05-21 19:57:38   浏览:8831   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Geometricalproductspecifications(GPS)-Geometricaltolerancing-Maximummaterialrequirement(MMR),leastmaterialrequirement(LMR)andreciprocityrequirement(RPR)
【原文标准名称】:产品几何技术规范(GPS).几何公差.最大实体要求(MMR)、最小实体要求(LMR)和可逆要求(RPR)
【标准号】:ISO2692-2006
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2006-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC213
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:间隙;定义;尺寸公差;尺寸选定;尺寸;制图规范;制图体系;图纸;工程图;包络原理;形状公差;形状公差规定;产品几何量技术规范;图纸标题;材料规范;最大实体原则;位置公差规定;产品规范;符号表示;符号;技术文献;技术制图;公差(测量);位置公差;公差规定
【英文主题词】:Clearances;Definitions;Dimensionaltolerances;Dimensioning;Dimensions;Drawingspecifications;Drawingsystem;Drawings;Engineeringdrawings;Envelopeprinciples;Formtolerances;Formtolerancing;Geometricalproductspecification;Inscriptionsinadrawing;Materialsspecification;Maximummaterialprinciple;Positiontolerancing;Productspecifications;Symbolicrepresentations;Symbols;Technicaldocuments;Technicaldrawing;Tolerances(measurement);Tolerancesofposition;Tolerancing
【摘要】:ThisInternationalStandarddefinesthemaximummaterialrequirement,theleastmaterialrequirementandthereciprocityrequirement,andspecifiestheirapplications.Theserequirementsareusedtocontrolspecificfunctionsofworkpieceswheresizeandgeometryareinterdependent,e.g.tofulfilthefunctions“assemblyofparts”(formaximummaterialrequirement)and“minimumwallthickness”(forleastmaterialrequirement).However,themaximummaterialrequirementandleastmaterialrequirementarealsousedtofulfilotherfunctionaldesignrequirements.
【中国标准分类号】:J04
【国际标准分类号】:01_100_20;17_040_30
【页数】:31P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Specificationforlimitsandtolerancesonplainlimitgauges
【原文标准名称】:普通极限量规的极限和公差规范
【标准号】:BS969-1982
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:1982-05-31
【实施或试行日期】:1982-05-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:作标记;检验;配合;环规;普通量规;间隙规;线性测量仪器;尺寸公差;塞规
【英文主题词】:Dimensionaltolerances;Fits;Gapgauges;Inspection;Linearmeasuringinstruments;Marking;Plaingauges;Pluggauges;Ringgauges
【摘要】:Tablesfortolerancesonplug,bar,rod,pin,ringandgapgaugesbasedonagradedseriesofworktolerancesfrom0.009to3.2mm.Examplesoftheuseofthetablesgaugesinimperialunitsandprinciplesofinspectionusingplainlimitgaugesareappended.
【中国标准分类号】:J42
【国际标准分类号】:17_040_10
【页数】:12P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardPracticeforHeatFusionJoiningofPolyolefinPipeandFittings
【原文标准名称】:聚烯烃管及配件的热熔融连接用标准实施规程
【标准号】:ASTMD2657-2007
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2007
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:F17.20
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:结构;配件;管;塑料管;塑料;塑料制品;聚烯烃;工艺;焊接
【英文主题词】:buttfusion;fitting;heatfusion;joining;pipe;polybutylene;polyethylene;polyolefin;polypropylene;saddlefusion;socketfusion
【摘要】:TheproceduresdescribedinSections7,8,and9,whenimplementedusingsuitableequipmentandproceduresineitherashoporfieldenvironment,producestrongpressure-tightjointsequaltothestrengthofthepipingmaterial.Somematerialsaremoreadaptabletoonetechniquethananother.Meltcharacteristics,averagemolecularweightandmolecularweightdistributionareinfluentialfactorsinestablishingsuitablefusionparameters;therefore,considerthemanufacturerrsquo;instructionsintheuseordevelopmentofaspecificfusionprocedure.1.1Thispracticedescribesgeneralproceduresformakingjointswithpolyolefinpipeandfittings(excludingpolyethylenepipeandfittings)bymeansofheatfusionjoiningtechniquesineitherashoporfieldenvironment.Theseproceduresaregeneralones.Specificinstructionsforheatfusionjoiningareobtainedfromproductmanufacturers.SeePracticeF2620forheatfusionjoiningofpolyethylenepipeandfittings.1.2Thetechniquescoveredareapplicableonlytojoiningpolyolefinpipeandfittingsofrelatedpolymerchemistry,forexample,polypropylenestopolypropylenes,orpolybutylenestopolybutylenes.Material,density,andflowrateshallbetakenintoconsiderationinordertodevelopuniformmeltviscositiesandformationofagoodfusionbondwhenjoiningthesamematerialtoitselfortoothermaterialsofrelatedpolymerchemistry.1.3PartsthatarewithinthedimensionaltolerancesgiveninpresentASTMspecificationsarerequiredtoproducesoundjointsbetweenpolyolefinpipeandfittingswhenusingthejoiningtechniquesdescribedinthispractice.1.4Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasthestandard.Thevaluesgiveninparenthesesareforinformationonly.1.5Thetextofthispracticereferencesnotes,footnotes,andappendixeswhichprovideexplanatorymaterial.Thesenotesandfootnotes(excludingthoseintablesandfigures)shallnotbeconsideredasrequirementsofthepractice.1.6Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.Seespecificsafetyprecautionsin3.1.1,5.2,8.2.3.1,Note8andNote9,andA1.1.
【中国标准分类号】:G33
【国际标准分类号】:25_160_40
【页数】:7P.;A4
【正文语种】: